能サポの導入をお考えの劇場の方へ
字幕を通じてより多くの方に能の醍醐味をお伝えする新しいサービスが誕生しました。
能楽鑑賞"見える化"で
新たな顧客層へアプローチ
解説を、大きな文字で初心者、高齢者や視覚障がい者の方にもわかりやすく表示します。
字幕が自動的にスクロールして舞台と連動するので初心者でも安心です。
劇場での使用も安心
マナーモード対応
- スピーカー機能OFF
- 画面光量制限
無断撮影・データ持ち出し防止
- カメラ機能OFF
- 外部メモリー機能停止
- 公演中は字幕アプリのみ作動
手軽にお試しいただけます
- 法政大学能楽研究所の協力のもとコンテンツ制作を行っています。
- 多言語での翻訳情報も配信可能なため、外国人や海外公演にも対応します。(音声ガイドと比較して安価で多言語に対応出来ます。)
- 字幕が自動的にスクロールして舞台と連動するので初心者でも安心です。
- 高価な専用端末や設備投資が不要なので何時でもトライアルが可能です。据え置き型ではないので主催者様、能楽堂様の初期投資が不要です。
- 流儀や小書等による演出の違いに対応出来ます。(一部追加料金の場合あり。)
- 舞台や周囲のお客様の妨げにならない様にタブレットに機能制限(カメラとスピーカーを停止、画面の光量を制限、外部メモリーの機能停止)を設定します。個人のお客様のスマートフォンにアプリダウンロードする場合は機内モードに設定して頂きます。
- 能150曲、狂言30曲の日本語、英語解説に対応しています。
- 現在対応していない曲や言語についても字幕を制作(別途料金)が可能です。
- 音響透かしを活用したシステム、Wi-Fiを活用したシステムをニーズに合わせて提供します。
お問い合わせ・申し込み先
東京都千代田区神田神保町2-2 ミレーネ神保町ビルB1 檜書店内
TEL 03-3291-2488(10:00〜16:00)
FAX 03-3295-3554
Eメール:javascriptを有効にするとメールアドレスが表示されます。